Isabelle Gugnon a vécu au Chili et en Argentine. De retour en France, elle a monté une petite agence littéraire et a commencé à traduire avant de travailler aux éditions Hazan, de faire un court passage en tant que directrice de collection aux éditions du Seuil, pour revenir aux sources et se replonger exclusivement dans la traduction. Elle traduit entre autres auteurs Rodrigo Fresán, Juan Gabriel Vásquez, Carmen Posadas, et s’apprête à rendre en français les prochains romans d’Antonio Muñoz Molina.