Aller au contenu principal
Inicio
bandera-europa
abrir la búsqueda
 

Navegación principal

  • Accueil
  • QUI SOMMES-NOUS?
  • COUPS DE COEUR
  • NOUVEAUTÉS
  • CARTE BLANCHE
  • INTERVIEW
  • INFORMATION UTILE
  • NOUS CONTACTER
ET LE CIEL ETAIT UNE BETE
Auteur:
Robert Juan-Cantavella
Maison d'édition:
Editorial Anagrama S.A.

Lecteur: Svetlana Doubin

"Y el cielo era una bestia"... C'est une phrase de Thomas Pynchon, extraite de Vineland, qui vient donner son titre et son début au quatrième roman de Robert Juan-Cantavella : "El cielo era una bestia lorsque Sigur Mutt posa sa valise sur la neige." Le protagoniste de ce récit se trouve à Vor, un village perdu, afin d'honorer les volontés d'une collègue de jeunesse, du temps où ils étaient tous deux cryptozoologues. Arrivé de Hambourg, il doit se rendre "là-haut", au sanatorium, tout comme le Hans Castorp de La Montagne Magique de Thomas Mann à la recherche d'un mystérieux manuscrit, Columbkill. Le roman tout entier évolue autour du déchiffrement de ce texte, dont les récits secondaires donnent plusieurs versions. Robert Juan-Cantavella nous entraîne dans un univers peuplé de personnages étranges et fort bien incarnés, laissant la part belle au lecteur.

Les trames de Y el cielo era una bestia et de Columbkill s'entremêlent au long de sept parties, elles-mêmes composées de sept chapitres de plus en plus courts, un dispositif narratif qui sert le rythme du récit. Le style de l'auteur est inventif, distillant humour et ironie et maniant différents registres de manière nuancée. Iconoclaste, Robert Juan-Cantavella utilise savamment les procédés d'intertextualité, conférant à El cielo era una bestia une trame relevant à la fois du roman noir, de la critique philosophico-épistémologique et du cabinet de curiosités. Une oeuvre prometteuse et originale, qui gagnerait indubitablement à être traduite en français.

Deux oeuvres de Robert Juan-Cantavella ont été traduites en français, toutes deux aux éditions Le Cherche Midi : un recueil de nouvelles, Proust Fiction, paru en 2011, et un roman, El Dorado, paru en 2014, qui ont reçu un bon accueil critique.

Télécharger PDF

 

Qui sommes-nous?

 
 
 

Thierry Clermont est journaliste au Figaro littéraire depuis 2005. Il a été membre de la commission poésie du Centre national du livre....

SUITE

 

 

Interview

Diplômé de l'École Normale Supérieure et spécialiste des lettres modernes, de l'espagnol et de l'anglais, Clément Ribes....

SUITE

 

Rechercher

Catégorie

 

BULLETIN

Abonnement à notre bulletin

Cliquez ici

 

QUI SOMMES-NOUS?

Bienvenue sur le site de New Spanish Books, un guide des...

NOUS CONTACTER

 

European Regional
Development Fund
A way to make
Europe
© ICEX 2024 - Todos los derechos reservados