New Spanish Books FRNew Spanish Books FR
  • NSB UK
  • NSB DE
  • NSB FR
  • NSB JP 日本
  • NSB US

New Spanish Books: Guide des nouveaux titres espagnols dont les droits de traduction sont disponibles pour le marché français

  • Nous contacter
  • Qui sommes-nous?
  • Coups de coeur
  • Nouveautés
  • Article de fond
  • Interview
  • à la une
  • Agenda
  • Information utile

New Spanish Books

VOUS TROUVEREZ SUR CE SITE

Les titres de maisons d’édition et d’agents littéraires espagnols dont les droits de traduction sont disponibles pour le marché français.

Suite

Choix préalables du panel

  • Automne 2011
  • Printemps 2011
  • Automne 2010

Titres espagnols antérieurs

  • Automne 2011
  • Printemps 2011
  • Automne 2010

Article de fond

  • Edouard Waintrop

    Edouard Waintrop:
    Beaucoup à traduire et à diffuser…

    Suite

Interview

  • Gustavo GuerreroGustavo Guerrero a fait ses études à l'Université de Cambridge, en Angleterre, puis un doctorat en Histoire et Théorie de la Littérature à l'École des Hautes Études en Sciences Sociales à Paris.

    Suite

Bulletin

Abonnement notre bulletin

Cliquez ici

Panel d’experts – Printemps 2012

Connaissez-vous nos experts?

Alexandre de Nuñez
André Gabastou
Philippe Lançon
Serge Mestre
Svetlana Doubin
Alexandre de Nuñez

Fondateur et directeur de la seule librairie espagnole à Paris.

André Gabastou

Enseigne la traduction littéraire à l'université d'Angers et à l'ISTI de Bruxelles.
Vice-président des Assises de la Traduction Littéraire en Arles et membre de l'ATLF.
Il traduit des auteurs espagnols (Atxaga, Carmen Laforet, Vila-Matas, etc.) et latino-américains (Onetti, Bellatin, Victoria Ocampo, etc.).

Philippe Lançon

Journaliste au quotidien Libération, chroniqueur et critique littéraire, avec une passion particulière pour la littérature latino-américaine. Il a longtemps tenu la chronique Après coup consacrée à la télévision, et a participé au lancement des pages Portrait.
Il est également chroniqueur pour l'hebdomadaire Charlie Hebdo.

Serge Mestre

Écrivain et traducteur, son dernier roman "La Lumière et l'oubli" a été publié aux éditions Folio-Gallimard, en juillet 2011.

Il a traduit notamment Jorge Semprun, Manuel Rivas, Fernando Savater, Alan Pauls, Cesar Aira et Rodrigo Fresán...

Svetlana Doubin

Svetlana Doubin (1972) est franco-mexicaine. Traductrice littéraire (Abraham Cruzvillegas, Mario Bellatin, Sabina Berman, Hector Feliciano, Ignacio Padilla, Carlos Fuentes…) elle collabore également à divers projets cinématographiques et éditoriaux, d'art contemporain, notamment. Elle est lectrice pour plusieurs maisons d'édition.

Coups de coeur

Martín Berasategui te ayuda a cocinar LAS AVES La noche feroz La nuit feroce L'espion Nada pura 100% La mano del diablo LOS CUENTOS Historias del barrio Histoires du quartier La noche más oscura BRAÑAGANDA EL MUNDO EN EL OÍDO Como borregos EL VIGILANTE DEL FIORDO
Las recetas favoritas de Martín Berasategui
Martin Berasategui

Le nouveau livre de recettes de Martín Berasategui vous propose ses 150 recettes favorites pour surprendre vos convives grâce...

Rapport de lecture
Suite
LAS AVES
Ana Gerhard
Cecilia Varela

Depuis les temps anciens, les oiseaux ont toujours fasciné les hommes et nourri leur imagination. En raison de leurs caracté...

Rapport de lecture
Suite
La noche feroz
Ricardo Menéndez Salmón

1936. Avec pour toile de fond une guerre fratricide, dans un village entouré de montagnes, le terrible assassinat d'une jeune fille d...

Rapport de lecture
Suite
El espía
Justo Navarro

Italie, Seconde Guerre mondiale : le poète américain Ezra Pound participe depuis Radio Roma à la bataille de propagande...

Rapport de lecture
Suite
Nada pura 100%
Javier Sáez Castán

Une matinée de printemps, le Petit Cochon se trouve dans la forêt avec le professeur Campbell, un étrange scientifique. Le...

Rapport de lecture
Suite
La mano del diablo
Brais Rodríguez

Un groupe de soldats parcourt le territoire qui lui a été assigné en détruisant des villages et en éliminant...

Rapport de lecture
Suite
LOS CUENTOS
Ramiro Pinilla

Ce livre rassemble, revus et dans leur version finale, les deux seuls volumes de nouvelles de Ramiro Pinilla, Recuerda, oh, Recuerda, et Primeras...

Suite
Historias del barrio
Bartolomé Segui
Gabi Beltran

Ville de Palma, années 80. Chaque recoin du quartier chinois a une histoire à raconter. Gabi, protagoniste encore jeune, erre dans...

Rapport de lecture
Suite
La noche más oscura
Ana Alcolea

Cette année, des vacances très particulières attendent Valeria, ou c'est du moins ce que dit sa mère, une vraie sp...

Rapport de lecture
Suite
BRAÑAGANDA
David Monteagudo Vargas

Le  lobishome, un être à mi-chemin entre l'humain et l'animal sauvage existe-t-il ? Comment expliquer la mort violente...

Rapport de lecture
Suite
EL MUNDO EN EL OÍDO
Ramón Andrés

Quand la musique est-elle née ?

Rapport de lecture
Suite
Como borregos
Kiko Pérez

Amusante critique sociale, des histoires de la vie quotidienne en bande dessinée mettant en vedette... des moutons.

Rapport de lecture
Suite
EL VIGILANTE DEL FIORDO
Fernando Aramburu

Dans le sillage du recueil de nouvelles acclamé Los peces de la amargura, El vigilante del fiordo propose huit histoires où, avec...

Suite

Nouveautes

  • El abrazo del oso
    El abrazo del oso
    Vanessa Aguilar
    Suite
  • Oficio editor
    Oficio editor
    Mario Muchnik
    Suite
  • El circo Lorza
    Alberto Guitián
    Suite
Voir tous les titres espagnols
  • Accueil
  • Plan du site
  • Liens
  • Mentions légales
  • Privacité
© 2012 New Spanish Books. All rights reserved.
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte FEDER Instituto Español de Comercio Exterior Federación gremios editores España